여기까지 오셨군요, 김사무엘입니다
글, 사진, 영상 등 콘텐츠 전 분야에서 용역을 제공한 지 어느덧 5년 차를 맞았습니다. 한 분야의 작업자로만 머물지 않고 AE(기획자)와 PM(프로젝트 매니저) 역할까지 함께 수행하고 있습니다. 작가 이름을 딴 개인사업자 [김사무엘]은 2020년부터 시작되었습니다. 2025년 [시각언어스튜디오]로 사업자명을 변경합니다.
*개인사업자(일반과세)로 세금계산서 발행 가능하며, 모든 과업에 대하여 세부견적서 및 지출증빙을 제공합니다.
2018년부터 2020년까지 문화체육관광부 발행 '월간 KOREA'의 에디터로 활동하며, 장편 기획, 프로젝트 핸들링, 취재 및 원고 작성까지 전 과정을 책임졌습니다. 이후 다양한 기업 클라이언트를 위한 행사 및 보도 사진 촬영을 꾸준히 이어오며, 현재는 전국/해외 로케이션 출장으로 포토그래퍼이자 에디터로 더블잡을 수행하고 있습니다.
기업 현장의 언론/홍보 담당자가 고민하는 부분은 크게 신뢰, 품질, 비용일 것입니다. 외부에 있으면서도 유연하게 팀 내부의 인력인 것처럼 프로젝트를 이끌어나가며 안정적으로 콘텐츠를 제공할 수 있는 인력을 찾는 것은 클라이언트의 발전을 위해서도 필수적인 과제라고 생각합니다. 저는 지금까지 수십 개의 기업체와 홍보대행사를 만나며 각양각색의 콘텐츠를 기획하고 만들어왔습니다. 약속된 납기를 어기거나 능력 밖의 과업을 억지로 수주한 적이 없으며 외부에 있으면서도 팀 내부의 인력과 같이 발맞춰 움직여왔습니다.
미사여구를 뺀 마음으로, 함께 성장할 파트너를 환영합니다.
Hello, I'm Samuel Kim. I opened my own business, named after myself, in 2020 as a sole proprietor. As a one-person business, I commute to various locations without a studio or office to write and take photographs. I work as both a photographer and an editor.
They say it's hard to excel in just one thing. Whether it's planning and writing as an editor or holding a camera for photography, I manage to do both simultaneously. I've showcased my editing skills by handling long-feature planning for the Ministry of Culture, Sports and Tourism's publication 'Monthly KOREA,' as well as handling projects, reporting, and manuscript writing.
I've been consistently providing event and news photography services for corporate clients like Nonghyup Bank and the T&C Foundation, and I also work on editorial photography.
Some recent projects where I've handled both photography and writing include the '2024 Information Education Room Casebook' published by the Korea Foundation for the Advancement of Science & Creativity.
*Gears: Sony a1, 20-70mm, 100-400mm, Godox ad200, v1
*Business Form: Sole Proprietorship (General Taxpayer) capable of issuing tax invoices.
*Business Form: Sole Proprietorship (General Taxpayer) capable of issuing tax invoices.